2015年9月7日月曜日

格助詞「に」

今日のテーマは、格助詞「に」です。
Today's theme is one of the case particle  "ni".
















*English sentences are under the Japanese sentences.

「に」はとてもひろい使われ方をしています。「に」を教えようと思って教案を書いていましたが、
なかなか奥が深いことを知り、苦戦しています。
わたしは、スリーエーネットワーク出版の「初級を教える人のための日本語文法ハンドブック」を参考に勉強しています。
そこには8種の意味と例文が掲載されていて、わかりやすく、どの説明も納得しました。
1 外に居ます。 (存在場所)
2 学校に行きます。(到着点)
3 友達にプレゼントをあげます。(受け手)
4 彼にかばんをもらいました。(出どころ)
5 水が氷になりました。(変化結果)
6 そこに向かっています。(移動の方向)
7 9時に出掛けます。(行為の時間)
8 1日に1回昼寝をします。(割合・頻度)

しかし、いざ「に」を使った例文を考え出していくと、そこには載っていない使われ方の「に」がありました。
そして、インターネットでいくら探しても、なかなかはっきりと「に」の用法に書いてありませんでした。
それは、
します。 の「に」です。
♦例
   レストランの店員:お肉とお魚、どちらにしますか?
   お客さん:お肉にします。

これを見ると、お客さんはお肉かお魚か、選んでいるので意味は「選択」になります。
「変化結果」が”~になる”なら、「選択結果」の”~にする”とも言えるでしょうか。
日常生活でも多い「~にします。」の使い方、学習者に教える際には「選択」という意味で教えたいなあと思いました。
しかしながら公式に載っていないと自信がない。。。このような参考書というのは会議を繰り返してできたものだと思いますし、専門家がチームとなって作っていますので。。。
または、私の検索方法が甘く、ひっかかってないだけで、あまりにも当たり前の用法なのかもしれませんが。
「に」は化石化しやすい格助詞なので、しっかり教えられるようになりたいです。



"ni" is used a lot of ways. I was planning to teach how to use "ni", but I noticed it's not really easy to explain. It's really deep to think "ni" well.
I use the book "Japanese Grammer handbook for teach beginner Japanese learners" for my studying.
It's written 8ways of  "ni" meanings and how to use. I could understand well.

1. Soto ni imasu. {I'm in outside.} -meaning of the location where it's existed.
2. Gakkou ni ikimasu.{I go to school.}- meaning of the purpose of V.
3. Tomodachi ni purezento wo agemasu. {I give a present to my friend.} -meaning of the receiver.
4. Kare ni kaban wo moraimashita. {I got a bag from him.}-meaning of where its coming.
5. Mizu ga Koori ni narimasita.{Water changed to Ice cubes.}- meaning of what changed to be.
6. Soko ni mukatteimasu.{I'm approaching to there.}-meaning of the direction where to move.
7. 9ji ni dekakemasu.{I go out at nine.}-meaning of the time of V.
8. 1nichi ni 1kai hirune wo shimasu.{I take a nap once a day.}-meaning of how often of V.

 But once I started to write down the example sentences of "ni", I thought some ways of "ni" meanings aren't in the book.
The type of "ni" I noticed is, "~ni shimasu."
Restaurant staff: Oniku to osakana, dochira ni shimasuka?{Would you like meat of fish?}
Customer: Oniku ni shimasu! {Meat please.}
This ~ni shimasu, meaning of CHOICE. From my book's 1~8, no explanation about ~ni shimasu.
So, I don't have confidence but I want to add No.9 "ni" meaning of  choice.
Even though, like "ni" or "ga", "wo","de" those case particles are tending to be misunderstood for learners. So, I want to correct the way of using "ni".

*Sorry, my English is not really good. I hope you get it..

http://education.blogmura.com/ranking.html

1 件のコメント:

  1. Mikaさん、よく研究されていますね。専門家の先生方(?)や教科書を頼らず信じず、自分自身で考え真実を探究して行きましょう。日本語はほんとうに不思議で興味深い言語ですね。あ、私ですか、スペインのバルセロナで教科書を使わずに若者たちに日本語を教えています。よろしくお願いします。頑張ってください!!

    返信削除

良かったらコメントをください。
If you have comments, feel free to write down here please.